留學前
我們對即將到來的海外學習生活以及自己未來的歲月
都充滿了希望和期待
然而留學的千般滋味
只有過來人才能深切體會
過來人的吐槽、回憶、感想都“狠狠”地影響著我們這些還沒踏出國門的人
有些事不提前知道
到時候遇上的話,你就剩一個字,那就是 “囧”了
今天我們就來說說,留學英國的十件囧事~
冬季的“黑暗時期”

對,你猜的沒錯,第一條就要說英國天氣。網(wǎng)絡上各種黑英國天氣的信息,“一年四季都下雨”“晴天太少”“天氣說變就變”...無疑這種過來人的"控訴"狠狠地"影響"了一批人,也會使相當一部分即將去英國的童鞋產(chǎn)生顧忌。然而真正的英國雨天并沒有那么煩人,濕潤而清新的空氣混合青草香會讓你感覺置身大自然中。
其實真正讓人“囧”的是英國冬季的“黑暗時期”。英國是高緯度的國家,冬季早上七八點才開始天亮,下午三四點就黑了。
于是,就會發(fā)生這樣的事:
早上起來進入教室前外面是黑的,晚上下課出了教室外面還是黑的。有時候腦子經(jīng)受了一天的英語和各種文理知識考驗后昏昏沉沉,你會突然感覺時間錯亂,分不清白天黑夜。尤其是下午犯困睡著了,醒來你更會弄不清時間。

相反,夏天的白晝時間特別長,英國學生還特別喜歡在樓外的草坪聚會嗨皮~一嗨就是深夜。。。假如你不幸在一層,外面草坪還嗨個沒完,你就只能哀嘆:曾經(jīng)有幾個樓層擺在我面前我沒有珍惜,失去后我才后悔莫及,人世間最痛苦的事莫過于此,如果上天再給我一次重來的機會,我會對房間管理員說:我真的要住頂層!
那些奢侈品在英國
不要再崇拜香奈兒、迪奧、范思哲的那些香水了,還有各種各樣的化妝品。比方說香奈兒7號香水,國內(nèi)一瓶就是1000多元以上,還未必能買到。英國一盒套(包括兩瓶香水,一瓶乳霜)只要46鎊,大概是470元人民幣。試用裝還可以隨便噴,再遇上圣誕節(jié)和復活節(jié)就變得更廉價了。

一般高級的服裝品牌也會有很多工廠店駐扎在各地,所謂工廠店就是只賣稍有瑕疵的產(chǎn)品,但也僅僅是專業(yè)人士才會覺察到紕漏。像一條經(jīng)典Burberry圍巾只需20鎊,這大概是國內(nèi)市價的五分之一而已。
代購的童鞋,你們看到商機了么?!
打的真貴,還聽不到司機說的嘛
英國打的是一件很“奢侈”的事情。

當然沒有上圖這么夸張啦~
不過,打的老貴了! 起步價就三十多(人民幣),包含三公里,之后每公里約35塊。英國家家有車,被叫做“車輪上的國家”,所以相對的出租車要少很多,想在大街上揮手就能招到是不大可能的。想要打的最好是打電話給出租車公司叫車,當然也可以用uber,舒適的車內(nèi)環(huán)境會讓你暫時忘卻昂貴的價格。
還有一個問題,就是司機那濃重的口音,跟本聽不懂他說的是嘛!
所以,在英國坐的士,你需要準備兩樣:
錢,足夠的錢!
紙和筆,方便和的哥交談!
別用50磅大票
國內(nèi)買東西,掏出一張紅色的毛爺爺是再尋常不過的事了,即便買一兩塊的東西也可以用100,店家來找錢就是了。然而在英國,用大票買小東西不僅會讓別人覺得你是在給人找麻煩,還會鬧出囧事來。
出國前在國內(nèi)換幣經(jīng)常換到不少50磅大票,在英國是十分稀罕的,英國人生活中一般最大用20磅的,所以甚至有些小店都不收50磅。
你可能還會遇到從小到大沒見過50磅大票的同學,他們可能會拿零錢來跟你換。。。

有位童鞋他就有過這樣一件囧事經(jīng)歷:
他剛到英國,到一個中型的超市去買東西,掏出一張50英鎊的鈔票結賬,那個收銀員接過他手中的鈔票之后,先是愣了一下,隨后拿著錢轉身跑到經(jīng)理辦公室把值班經(jīng)理找來。
只見經(jīng)理拿著那張50英鎊的鈔票在燈下照來照去,又用測試筆在上面畫了又畫,好一通折騰。而其他幾個收銀員也放下手中的工作向收銀臺圍攏過來,弄得我那朋友緊張得不得了,以為自己手里的錢有什么問題??赊D念一想,明明是從銀行里換來的,怎么可能有假?于是故做鎮(zhèn)定地問了一句:"有什么問題嗎?"那個經(jīng)理抬起頭,笑了一下回答說:"十分抱歉,這是我們店里的規(guī)定,如果收到50英鎊的鈔票需要反復仔細檢查。"看來,英國人在這方面也是少見多怪啊!
起錯英文名字,David和Joanne

最倒霉
你以為,英文名字是隨便起的嘛?
最近閑得無聊的英國人搞了一項調(diào)查
哪些名字最倒霉。。。
There’s more bad news for the Prime Minister – his name is jinxed.
英國首相大衛(wèi)·卡梅倫可真是壞消息不斷:他的名字就是掃把星啊!

David is top of the nation’s bad luck league, as more men who share his name make personal injury claims than any other blokes.
根據(jù)一項調(diào)查,David(大衛(wèi))高居英國最倒霉名字的榜首,叫這個名字的人比起其他家伙來說,更容易讓自己受傷,受傷記錄最多。
Accident-prone Daves are more likely to trip and hurt themselves, pull muscles at work or cut themselves.
David們都很容易出事故,絆倒、弄傷或是在工作肌肉拉傷,還容易割傷自己。
James, Stephen, Andrew and Chris were also in the top five unlucky guys’ names, according to research by personal injury experts Edwards Hoyle.
根據(jù)人身傷害方面的專業(yè)醫(yī)院Edwards Hoyle 的這項調(diào)查,最倒霉男性名字排名前五的除了David 外,還包括:James(詹姆斯)、Stephen(史蒂芬)、Andrew(安德魯)和Chris(克里斯)。
Joanne was the unluckiest female name, followed by Emma and Clare.
最倒霉的女性名字排名第一是的Joanne(喬安娜),緊跟其后排在二、三位的是Emma(艾瑪)和Clare(克萊爾)。
下面是英文名字的倒霉排行榜:

網(wǎng)友的囧事笑話合集
1、初到英國,看到處處都是CCTV的標志。我當時很佩服中央電視臺在英國的影響力,后來才發(fā)現(xiàn),這里隨處可見的CCTV其實是閉路電視的縮寫——closed circuit television!
當然還有比我更丟人的,我一姐妹看到CCTV就合影,結果滿街的CCTV合影下來,總覺得不太對勁,當知道是閉路電視后,果斷地將合影全部給刪了,這是毀尸滅跡嗎?
2、發(fā)個朋友的糗事,大學到英國留學,雖然在國內(nèi)已經(jīng)加強聽力和口語練習了,但是初到英國,對英式口音和語速都不適應,一日到麥當勞點餐,到付賬的時候一直聽不懂負責點餐的人說了句什么,只好一個勁地說yes!yes!yes了幾十次,后面的人終于hold不住了,鄙視地來了一句:人家問你薯條要哪種size,你yes個毛啊!捂臉中。
3、還是關于麥當勞的,剛來的時候去麥當勞要番茄醬,不會說ketchup,憋了半天淡定跟店員說要a bag of tomato jam,最雷的是店員居然還聽懂了!另外一位仁兄更加“威武”!有次點餐時,人家問他eat in還是take way,他也不知道想什么呢,回了句:go way,那老外臉都綠了,我們都笑趴了。
4、英國小流氓不可怕,大流氓咱還是防患于未然比較好。我有時上學或者回家抄近道從公園里走,晚上天黑了就會有人來跟你“開玩笑”。有次遇到幾個打扮很Hip Hop的黑人很熱情地跟我打招呼讓我Have five,我就很開心的跟他們have了five,結果回家發(fā)現(xiàn)手機錢包沒了,囧!
5、有次去Pizza Express吃飯,然后結賬的時候他是刷卡順便能刷小費,我拿著卡器,想也沒想就按了2,然后按了enter,賬單出了,我驚訝的發(fā)現(xiàn)原來我給了人家2p小費,太丟人了啊,比不給丟人多了,有沒有,本來想給2鎊的呀!我紅臉飛快逃出了餐廳。
6、我有一個好姐妹,剛去英國時大家老問她:where are you from?有一次搭公車,司機問她:where are you going?她想都沒想說:China,然后司機說:well, you are going to China by ...bus!
